意思是:人的壽命是有限的,會有盡頭, 但是,生命永遠在延續。
原文出處:曹丕--《典論·論文》。
原文節選段落:蓋文章,經國之大業,不朽之盛事。年壽有時而盡,榮樂止乎其身,二者必至之常期,未若文章之無窮。是以古之作者,寄身於翰墨,見意於篇籍,不假良史之辭,不托飛馳之勢,而聲名自傳於後。
故西伯幽而演易,周旦顯而制禮,不以隱約而弗務,不以康樂而加思。夫然則,古人賤尺璧而重寸陰,懼乎時之過已。而人多不強力;貧賤則懾於饑寒,富貴則流於逸樂,遂營目前之務,而遺千載之功。日月逝於上,體貌衰於下,忽然與萬物遷化,斯誌士之大痛也!
擴展資料:
作品介紹:
曹丕《典論》壹書失傳,《論文》這壹篇因被選入《昭明文選》而得以保存下來。 曹丕是漢魏時期重要的文學理論批評家。他撰寫的文論著作流傳於世的有兩篇,壹篇是《與吳質書》,另壹篇就是著名的《典論·論文》。
《典論·論文》是壹篇非常重要的文論著作,在中國文學理論批評史上具有劃時代的意義,因為在它之前還沒有精心撰寫的嚴格意義上的文學理論專著。它的產生是中國古代文論開始步入自覺期的壹個標誌。
《典論·論文》從批評“文人相輕”入手,強調“審己度人”,對建安七子的創作個性及其風格給予了分析,並在此基礎上提出了“四科八體”的文體說,“經國之大業,不朽之盛事”的文學價值觀及“文以氣為主”的作家論。
參考資料: