元 日
王安石
爆竹聲中壹歲除,春風送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
王安石,本卷《春夜》已介紹。“元日”即正月初壹,也即現在的春節。本詩描寫了元日除舊迎新的風俗,同時也表達了作者改革舊規、實行新法的信心與喜悅之情。此詩當作於王安石推行新法、擔任宰相之初,神宗熙寧二年(1069)二月,王安石擔任參知政事以後,即積極推行新法,十二月被任命為中書門下平章事,即宰相。此詩或作於熙寧三年元日。
首句寫在爆竹聲中送走了舊歲,迎來了新年。開頭突兀、響亮,頗能引起讀者的註意。古時有人在正月初壹以火燃竹,畢剝有聲,稱為爆竹。後世制造響聲的物品不斷改進,但是這壹風俗壹直保留到今天,因為它營造了歡樂的氣氛。
次句承上句寫聚餐喝酒來表示慶祝。“屠蘇”即“屠蘇酒”,是壹種以屠蘇草等浸泡的酒,能驅疫健身,使合家安康。現在雖然不喝屠蘇酒了,但是全家人在壹起吃頓團圓飯,喝喝酒是免不了的。喝了酒、吃了菜,人們自然會覺得暖洋洋的。但是詩人說這壹切是“春風送暖”的結果,就顯得更巧妙,更富有詩意。
三、四兩句寫千家萬戶都將舊的門符換成了新的門符,千家萬戶的新門符在旭日的照耀下,顯示出了壹派新氣象。“曈曈”形容旭日東升陽光普照的樣子。“新桃”、“舊符”采用了互文省略的方法,原指新桃符、舊桃符。桃符指古代掛在門邊的桃木板,左右各壹,上畫神荼(shēn shū)、郁壘(yù lǜ)兩神,用以驅邪。每年都以新換舊。現在貼門神、貼春聯,就是由這種習俗演變而來的。
此詩妙在選擇了家家戶戶放爆竹、喝屠蘇酒、換桃符等三個普遍存在的具有典型意義的生活細節,恰到好處地描寫了新年新氣象,它是那麽熱烈、祥和、快樂。而這也是王安石變法給人民生活所帶來的變化,所以這首詩實際上也歌頌了變法。