《最後壹課》記錄了淪陷了的法國阿爾薩斯省的壹個小學校因為普法戰爭法國失敗而被迫關閉的事情。下面是我收集整理的課文最後壹課原文,歡迎閱讀與收藏。
最後壹課是阿爾豐斯·都德的短篇小說,寫的是普法戰爭後法國戰敗,割讓了阿爾薩斯和洛林兩地(在歷史上阿爾薩斯-洛林多次易主,德意誌、法蘭西曾多次交替擁有其主權),普魯士占領後禁教法語,改教德語,愛國的法國師生上了最後壹堂法語課,表現法蘭西人的愛國情懷。
課文最後壹課原文
那天早晨上學,我去得很晚,心裏很怕韓麥爾先生罵我,況且他說過要問我們分詞,可是我連壹個字也說不上來。我想就別上學了,到野外去玩玩吧。
天氣那麽暖和,那麽晴朗!
畫眉在樹林邊宛轉地唱歌;鋸木廠後邊草地上,普魯士兵正在操練。這些景像,比分詞用法有趣多了;可是我還能管住自己,急忙向學校跑去。
我走過鎮公所的時候,看見許多人站在布告牌前邊。最近兩年來,我們的壹切壞消息都是從那裏傳出來的:敗仗啦,征發啦,司令部的各種命令啦。──我也不停步,只在心裏思量:“又出了什麽事啦?”
鐵匠華希特帶著他的徒弟也擠在那裏看布告,他看見我在廣場上跑過,就向我喊:“用不著那麽快呀,孩子,妳反正是來得及趕到學校的!”
我想他在拿我開玩笑,就上氣不接下氣地趕到韓麥爾先生的小院子裏。
平常日子,學校開始上課的時候,總有壹陣喧鬧,就是在街上也能聽到。開課桌啦,關課桌啦,大家怕吵捂著耳朵大聲背書啦……還有老師拿著大鐵戒尺在桌子上緊敲著,“靜壹點,靜壹點……”
我本來打算趁壹陣喧鬧偷偷地溜到我的座位上去;可是那壹天,壹切偏安安靜靜的,跟星期日的早晨壹樣。我從開著的窗子望進去,看見同學們都在自己的座位上了;韓麥爾先生呢,踱來踱去,胳膊底下挾著那怕人的鐵戒尺。我只好推開門,當著大家的面走進靜悄悄的教室。妳們可以想像,我那時臉多麽紅,心多麽慌!
可是壹點兒也沒有什麽。韓麥爾先生見了我,很溫和地說:“快坐好,小弗郎士,我們就要開始上課,不等妳了。”
我壹縱身跨過板凳就坐下。我的心稍微平靜了壹點兒,我才註意到,我們的老師今天穿上了他那件挺漂亮的綠色禮服,打這皺邊的領結,戴著那頂繡邊的小黑絲帽。這套衣帽,他只在督學來視察或者發獎的日子才穿戴。而且整個教室有壹種不平常的嚴肅的氣氛。最使我吃驚的,後邊幾排壹向空著的板凳上坐著好些鎮上的人,他們也跟我們壹樣肅靜。其中有郝叟老頭兒,戴著他那頂三角帽,有從前的鎮長,從前的郵遞員,還有些旁的人。個個看來都很憂愁。郝叟還帶著壹本書邊破了的初級讀本,他把書翻開,攤在膝頭上,書上橫放著他那副大眼鏡。
我看見這些情形,正在詫異,韓麥爾先生已經坐上椅子,像剛才對我說話那樣,又柔和又嚴肅地對我們說:“我的孩子們,這是我最後壹次給妳們上課了。柏林已經來了命令,阿爾薩斯和洛林的學校只許教德語了。新老師明天就到。今天是妳們最後壹堂法語課,我希望妳們多多用心學習。”
我聽了這幾句話,心裏萬分難過,啊,那些壞家夥,他們貼在鎮公所布告牌上的,原來就是這麽壹回事!
我的最後壹堂法語課!
我幾乎還不會作文呢!我再也不能學法語了!難道這樣就算了嗎?我從前沒好好學習,曠了課去找鳥窩,到薩爾河上去溜冰……想起這些,我多麽懊悔!我這些課本,語法啦,歷史啦,剛才我還覺得那麽討厭,帶著又那麽重,現在都好像是我的老朋友,舍不得跟它們分手了。還有韓麥爾先生也壹樣。他就要離開了,我再也不能看見他了!想起這些,我忘了他給我的懲罰,忘了我挨的戒尺。
可憐的人!
他穿上那套漂亮的禮服,原來是為了紀念這最後壹課!現在我明白了,鎮上那些老年人為什麽來坐在教室裏。這好像告訴我,他們也懊悔當初沒常到學校裏來。他們像是用這種方式來感謝我們老師40年來忠誠的服務,來表示對就要失去的國土的敬意。
我正想著這些的時候,忽然聽見老師叫我的名字。輪到我背書了。天啊,如果我能把那條出名難學的分詞用法從頭到尾說出來,聲音響亮,口齒清楚,又沒有壹點兒錯誤,那麽任何代價我都願意拿出來的。可能開頭幾個字我就弄糊塗了,我只好站在那裏搖搖晃晃,心裏挺難受,頭也不敢擡起來。我聽見韓麥爾先生對我說:
“我也不責備妳,小弗郎士,妳自己壹定夠難受的了。這就是了。大家天天都這麽想:‘算了吧,時間有的是,明天再學也不遲。’現在看看我們的結果吧。唉,總要把學習拖到明天,這正是阿爾薩斯人最大的不幸。現在那些家夥就有理由對我們說了:‘怎麽?妳們還自己說是法國人呢,妳們連自己的語言都不會說,不會寫!……’不過,可憐的小弗郎士,也並不是妳壹個人過錯,我們大家都有許多地方應該責備自己呢。”
“妳們的爹媽對妳們的學習不夠關心。他們為了多賺壹點錢,寧可叫妳們丟下書本到地裏,到紗廠裏去幹活兒。我呢,我難道沒有應該責備自己的地方嗎?我不是常常讓妳們丟下功課替我澆花嗎?我去釣魚的時候,不是幹脆就放妳們壹天假嗎?……”
接著,韓麥爾先生從這壹件事談到那壹件事,談到法國語音上來了。他說,法國語言是世界上最美的語言,──最明白,最精確;又說,我們必須把它記在心裏,永遠別忘了它,亡了國當了奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著壹把打開監獄大門的鑰匙,,說到這裏,他就翻開書講語法。真奇怪,今天聽講,我都懂。他講的似乎挺容易,挺容易。我覺得我從來沒有這樣細心聽講過,他也從來沒有這樣耐心講解過。這可憐的人好像恨不得把自己知道的東西在他離開之前全教給我們,壹下子塞進我們的腦子裏去。
語法課完了,我們又上習字課。那壹天,韓麥爾先生發給我們新的字帖,帖上都是美麗的圓體字:“法蘭西”,“阿爾薩斯”,“法蘭西”,“阿爾薩斯”。這些字帖掛在我們課桌的鐵桿上,就好像許多面小國旗在教室裏飄揚。個個人那麽專心,教室裏那麽安靜!只聽見鋼筆在紙上沙沙地響。有時候壹些金甲蟲飛進來,但是誰都不註意,連最小的孩子也不分心,他們正在專心畫“杠子”,好像那也算是法國字。屋頂上鴿子咕咕咕咕地低聲叫著,我心裏想:“他們該不會強迫這些鴿子也用德國話唱歌吧!”
我每次擡起頭來,總看見韓麥爾先生坐在椅子裏,壹動也不動,瞪著眼看周圍的東西,好像要把這小教室裏的東西都裝在眼睛裏帶走似的。只要想想:40年來,他壹直在這裏,窗外是他的小院子,面前是他的學生;用了多年的課桌和椅子,擦光了,磨損了;院子裏的胡桃樹長高了;他親手栽的紫藤,如今也繞著窗口壹直爬到屋頂了。可憐的人啊,現在要他跟這壹切分手,叫他怎麽不傷心呢?何況又聽見他的妹妹在樓上走來走去收拾行李!──他們明天就要永遠離開這個地方了。
可是他有足夠的勇氣把今天的.功課堅持到底。習字課完了,他又教了壹堂歷史,接著又教初級班拼他們的ba,be,bi,bo,bu。在教室後排座位上,郝叟老頭兒已經戴上眼鏡,兩手捧著他那本初級讀本,跟他們壹起拼這些字母。他感情激動,連聲音都發抖了。聽見他古怪的聲音,我們又想笑,又難過。啊!這最後壹課,我真永遠忘不了!
突然教堂的鐘敲了12下。祈禱的鐘聲也響了。窗外又傳來普魯士兵的號聲──他們已經收操了。韓麥爾先生站起來,臉色慘白,我覺得他從來沒有這麽高大。
“我的朋友們啊,”他說,“我──我──”
但是他哽住了,他說不下去了。
他轉身朝著黑板,拿起壹支粉筆,使出全身的力量,寫了兩個大字:
“法蘭西萬歲!”
然後他呆在那兒,頭靠著墻壁,話也不說,只向我們做了壹個手勢:“散學了,──妳們走吧。”
課文最後壹課介紹
1、題解:《最後壹課》是通過描寫最後壹堂法文課的情景,刻畫了小弗郎大和韓麥爾先生的典型形象,反映了法國人民深厚的愛國感情。
2、作者簡介:阿爾封斯·都德(1840~1897)是法國19世紀下半期的小說家。他壹生***寫了12部長篇小說,壹部劇本和4部短篇小說集。有:《達拉斯貢的達達蘭》、《星期壹的故事》、《小福羅蒙》和《大利斯勒》等。他的短篇小說有不少是以普法戰爭為題材的。《最後壹課》就是都德愛國主義短篇小說的代表作之壹。
3、時代背景:《最後壹課》寫於普法戰爭第二年(1873年),篡奪了法國革命成果的路易·波拿巴在復辟帝制後,力圖通過戰爭擴大法國在歐州大陸的勢力以擺脫內部危機,鞏固王朝統治。1870年7月19日爆發的普法戰爭,是法國皇帝拿破侖三世為了阻止南北德意誌的統壹,鞏固擴大法國在歐洲大陸的勢力和擺脫政治危機而發動的。結果法軍慘敗,拿破侖三世被俘,法軍投降。此後普魯士軍隊長驅直入,包圍了巴黎,戰爭的性質發生了變化,普魯士由被侵略者變成了侵略者。但法國新的資產階級政府奉行賣國政策,同普魯士簽訂和約,賠款五十億法郎,把阿爾薩斯和洛林兩個省割讓給普魯士。從此這兩個地區的法國人民淪為亡國奴。這篇課文就是以淪陷了的阿爾薩斯的壹個小學校被迫改學德文的事為題材寫的。