當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《核動力船的故事》的原文和譯文

《核動力船的故事》的原文和譯文

原文

船頭坐著三個人,東坡是頭冠最高、胡須最多的壹個,佛印在右邊,魯直在左邊。蘇* * *和黃讀過書。東坡右手拿著卷尾,左手撫著魯直的背。魯直左手拿著書的結尾,右手拿著書,說著什麽。東坡的右腳,魯直的左腳,各微壹方,與膝蓋相比,各藏於底層衣服的褶襇中。佛印是壹個獨特的彌勒佛,他的頭很高,他的表情不屬於蘇和黃。右膝平躺,右臂撐舟,左膝站立,左臂思念佛珠,斜靠其上——佛珠可數得惟妙惟肖。(節選)

翻譯

船頭坐著三個人。中間那個戴高帽、留著濃密胡須的人是蘇東坡,佛印在右邊,魯直在左邊。蘇東坡和黃庭堅看著壹幅書畫長卷。東坡右手握著紙卷的右端,左手輕按在魯直的背上。魯直左手握著紙卷的左端,右手指著手卷,好像要說些什麽。蘇東坡露出右腳,魯直露出左腳,身體微微傾斜。他們相互靠近的膝蓋被手卷底部的褶襇蓋住了。佛印很像彌勒佛,壹位佛教菩薩。擡頭望去,他的樣子與蘇東坡和魯直不同。他把右膝放平,右臂彎曲支撐在船板上,左腿彎曲,左膝上掛著壹串念珠——念珠數得清清楚楚。

  • 上一篇:英語中的“權威”
  • 下一篇:強音翻譯
  • copyright 2024考研網大全