當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 描述這個詞,以便仔細觀察。

描述這個詞,以便仔細觀察。

1,盯著[mùbùZhu m:n jīng]

翻譯:指盯著眼球不動。形容專註。

來源:吳琴葉巍《張南元傳》:“樹下壹石,可置某處,不用翻目,不用指手。”翻譯:在某棵樹下,壹塊石頭是妳可以停留的地方。妳的眼睛是固定的,妳的手指不明白。

2.目不轉睛

翻譯:形容專註和狂喜。

來源:馮明夢龍《余氏明言》卷壹:“陳大郎擡頭,見樓上有個年輕的美婦。他目不轉睛地看著它。他只說跟他在壹起很開心,向樓上的他拋了個媚眼。”

3.專註於

翻譯:精神高度集中。

緣起:近代葉聖陶的《伊和》:“他指著嵌在球上的花紋,全神貫註,欣喜若狂地告訴伊。”

4.屏住呼吸

翻譯:專註,專註。

出處:劉鶚《老殘遊記》第二遍,明湖居聽書:聲音漸漸消失。花園裏的每個人都屏住呼吸,不敢少動。

5.集中註意力

翻譯:原意是君主和大臣壹起集思廣益。後來用來形容專心、專註。

來源:鮑《聖賢主頌》:“專心;互利章(章章)。”齊新,君臣,集思廣益。

  • 上一篇:在英語翻譯中如何說女性化
  • 下一篇:宮鈴石昊文言文翻譯
  • copyright 2024考研網大全