2.高翻,專修八馬。。。這不是硬性規定。入行的時候真的沒有證書。
3.中級口譯員不好玩。妳通過了高級口譯員考試,並不意味著妳會成為高級口譯員。那東西就是壹個考試名,和實際的口譯工作相差甚遠。不信,妳試試。
4.如果妳有同樣的語言翻譯能力,那就拿著簡歷挨家挨戶去要求面試。這樣,對於非英語專業、非名校、無優證(CATTI)的,人民人事部門可能不會看我們的簡歷,直接刪除是有可能的。。。