當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 程門與雪梨的原文與譯文。

程門與雪梨的原文與譯文。

原文:

當在羅見到程頤時,他已經四十歲了。壹天見到H,我就坐不住了,可我又受不了妳左。我感覺門外的雪有壹尺深。

翻譯:

有壹次,師洋和尤左來看望他們的老師程頤,但當他們看到他們的老師坐在窗外的房間裏睡著了,他們不忍心打擾他們的老師,所以他們站在門外耐心無悔地等待他們的老師醒來。

雪下得很大,而且越下越大,師洋和尤左沒有走路,而是站在雪地裏。程頤醒來時,門外的雪已經有壹尺深,作為尊師重道的典範,成為學術界的佳話。

資料來源:宋代師洋傳。

擴展數據:

《程門雪梨》源於福建學鼻祖師洋,記錄了師洋曾經虛心求教的故事。那時,師洋還是壹個默默無聞的學者。像許多學者壹樣,他會遇到不懂的人,需要建議。因為這個故事也體現了師洋對老師的尊重,這已經成為整個學術圈的傳統故事。

師洋死後,他的弟子們在東林書院為他建了壹座祠堂——道南祠。明朝萬歷年間,林東黨首顧憲成復興東林書院,並在此聚眾講學,倡導“讀書、講學、愛國”的精神。東林書院成為江南人文薈萃之地,討論國事的主要輿論中心。

  • 上一篇:哪位會韓語的高手幫忙翻譯壹下!急!
  • 下一篇:鹿晗微博多少錢?求解答
  • copyright 2024考研網大全