當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 請問誰有俄文版的《圍城》?謝謝妳

請問誰有俄文版的《圍城》?謝謝妳

20世紀60年代後,這本書被翻譯成多種語言,在世界各地傳播。

《圍城》英文版由珍妮·凱利和內森·K·毛翻譯(該版本被收錄於英國企鵝經典文庫)。

《命運》的法文版是由西爾維·塞爾萬·施賴伯翻譯的。

日文版《婚姻狂詩》(Horaichi)長文翻譯的新井健那卡島

德語版Die umzingelte Festung,由Monika Motsch翻譯。

v .索羅金的俄文譯本。

《圍城》(《осаденаякрепост11000》)是錢鐘書先生的代表作。不僅被改編成電影電視劇,經典語言也更加受到人們的喜愛和推崇。這部小說的俄文版由俄羅斯當代著名漢學家、翻譯家、文化學家f·索羅金(владиславедоровв)撰寫。其輕快簡潔的文筆讓俄羅斯讀者感受到了錢鐘書先生的睿智和《圍城》的精彩。

  • 上一篇:請翻譯下面的文字
  • 下一篇:誰知道65438+10月11的英文縮寫?
  • copyright 2024考研網大全