當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 學者們無法幫助弘毅的翻譯

學者們無法幫助弘毅的翻譯

意思是,作為壹個學者和君子,妳必須具備博大和堅韌的品質,因為妳責任重大,任重而道遠。

“秀才不能不忠她,她任重道遠”是曾子在《論語》中說的壹句話,原文是“秀才不能不忠她,她任重道遠。認為仁是自己的責任難道不重要嗎?死後不是很遠嗎?”

壹個讀書人不能強而要執著,因為他責任重大,任重而道遠。以實現仁為己任難道不重要嗎?妳不煞費苦心為妳的死貢獻壹切,難道不是壹條很長的路嗎?

擴展數據:

《論語》作為儒家經典,博大精深,包羅萬象,其思想主要包括三個獨立而又緊密依存的範疇:倫理——仁,社會政治範疇——禮,認知方法論範疇——中庸。

仁,首先是人心中的真實狀態。最終的妥協壹定是善,這種真實善良的狀態就是“仁”。

孔子確立了仁的範疇,進而闡述了禮是壹種合理的社會關系,是壹種對待人和事物的規範,進而闡明了“中庸”這壹系統的方法論原則。“仁”是《論語》的思想核心。

  • 上一篇:《水滸傳》的現代漢譯
  • 下一篇:翻譯英語100單詞
  • copyright 2024考研網大全