當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 韓國專利翻譯公司

韓國專利翻譯公司

在中國,除英語外,涉外專利主要涉及日語和德語。這兩個小語種涉及的量相當大,此外還有少量的法語和韓語,數量相當少,所以不成氣候。

妳說的相當多是什麽意思?也就是說,如果妳開壹家涉外代理,只做德語或者只做日語,如果妳非常非常優秀,理論上可以做中等規模的日語或者中等規模的德語。

相對來說,日語的格比德語多。

就人員飽和度而言,目前德國人才最為稀缺,日本人才相對多於德國人才。

就外交事務而言,英語永遠是王道,這是毋庸置疑的。

雖然目前很多公司可以快速提供德語/日語文本的英文翻譯,但是德語和日語人才也很有前景,這種需求應該會持續很長時間。最有前途的人才是英德雙語或者英日雙語人才(當然如果妳精通三種語言也就NB了)。

  • 上一篇:請專家翻譯以下段落。
  • 下一篇:全英文的“沒關系”?
  • copyright 2024考研網大全