當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 泰成韋莊的翻譯及其賞析是什麽?

泰成韋莊的翻譯及其賞析是什麽?

臺城魏莊譯:河上春雨淅淅瀝瀝岸上芳草離,六朝往事如夢,只留春鳥悲啼。最沒心沒肺的是太外的柳樹,依舊像輕煙壹樣籠罩著十裏長堤。

賞析:此詩通過描繪江南春光明媚,營造物是人非的孤寂氛圍,反映了古城已消失的現實。第壹句講的是金陵雨景,渲染氣氛;第二句,六朝往事如夢,繁華臺城早已破敗;三四句話,風景依舊,世事滄桑。詩人觸景生情,借景抒情,暗傷當下,在草木無情的情懷中透露出濃濃的感傷情緒。

原文:雨落江面草齊,六朝鳥啼。?無情是臺城柳,猶是煙籠。

《臺城》是唐代詩人韋莊寫的壹首古詩,歌頌六朝古跡。

《泰城》的創作背景

這是壹首歌頌六朝古跡臺城的詩。臺城,在唐朝中期,已經是“荒草”了,到了唐朝末年,更加荒蕪。

魏莊是唐朝末年,唐朝全面衰落的時候。昔日的繁華壹去不復返,百姓壹片混亂,苦不堪言。唐僖宗中和三年(883),韋莊遊歷江南。在目睹了六朝古都金陵的繁華之後,他寫下這首詩來表達他對時代變遷的感受。

  • 上一篇:玄奘從印度帶來的經書後來都翻譯好了嗎?
  • 下一篇:Xi翻譯學院圖書館的歷史
  • copyright 2024考研網大全