當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 沈睡的翻譯

沈睡的翻譯

懷民沒睡,走在中庭,說明懷民沒睡,我們就壹起走在院子裏。

睡覺:睡覺,躺下。相與:* *同,壹起。步驟:散步。中庭:在庭院裏。這兩句話出自宋代蘇軾《承天寺夜遊》:“元豐六年十月十二日晚,我脫衣欲睡,月色入屋,高高興興出發。想到沒有和我壹起玩的人,我去了天後宮找張懷民。懷民未睡,走在中庭。”

2006年10月12日晚上,我脫了衣服準備睡覺的時候,碰巧看到月光透過窗戶照進了屋子,於是我高興地起床出去散步。我以為沒有人可以陪我玩,就去承天寺找張懷民。張懷民也沒睡,所以我們壹起在院子裏散步。

創作背景

本文寫於宋神宗元豐六年(1083)。元豐二年(1079),蘇軾因“烏臺詩案”被貶黃州。元豐三年(1080),二月到黃州降府。他名義上是“應永副特使”,但“他被安置在這個州,不允許簽署書籍和公務”。

也就是說,作為壹個有職位沒權力的閑散官員,我寫這篇文章已經快四年了。蘇軾的相投好友張懷民此時也流亡黃州,暫住承天寺,就是因為這篇文章。

遊記以真情實感為基礎,寫在壹封信裏,始於對的時間,止於對的時間,就像流水壹樣,在沒有技巧的情況下看到技巧,達到“壹語自然永恒,奢盡真實”的境界。

  • 上一篇:嚴舒譯《Xi·錢瑩》
  • 下一篇:誰是尤迪安?
  • copyright 2024考研網大全