當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 李商隱《小松》的原文與譯文賞析

李商隱《小松》的原文與譯文賞析

小松原標題:可憐妳壹個人在院裏,落葉輕雲。桃李盛開時雖寂寞,但多了雪霜才會開。壹年幾次,就成了幹而光榮的事,百尺竿頭,更進壹步。為謝熙元車馬,我將愁搖成虛無。

我喜歡妳的小松樹獨自站在花園裏,薄薄的樹葉和淡淡的樹蔭帶來滿屋的微風。在桃李盛開的季節,雖然孤獨,但進入霜雪很多的嚴冬,看起來郁郁蔥蔥。桃李之類的花,壹年裏雕謝過幾次,盛開過幾次,但長大了就是棟梁。請告訴去西園賞花的人:在雪霜的園中,他們會為桃李等光禿禿的花而傷感和感動!

小宋題目簡析詩人熱烈地贊美小宋,表達了他崇高的自豪感和政治抱負,嘲諷了仙鶴壹時的權貴和那些沖到他家門口用桃李邀寵的不能容忍霜雪的人。詩集:書名小松詩集作者:唐代李商隱詩集分類:詠物、抒情

  • 上一篇:跪求新視野,大學英語速讀2中譯本,聽說有光盤,在哪裏?
  • 下一篇:1.她終於露出了醜陋的臉(帶著耳朵)。2.她撞到了門上
  • copyright 2024考研網大全