當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 英語翻譯。。。這麽多品種!我想每樣都嘗壹點。

英語翻譯。。。這麽多品種!我想每樣都嘗壹點。

這麽多品種!我想每樣都嘗壹點。

這麽多口味!我每樣都想要壹些。

這是地道的禮貌。

“綜藝”,個人不推薦“種類”。歐美人很少用這種(壹般來說,種...必須有的),壹般來說,品種或口味。後者指的是味道,當然只適用於食物。

Want其實是不禮貌的,壹般情況下都會用到。

至於後者,那就是多余的了。壹般沒人這麽說,尤其是有兩個離得很近的。說“每壹個”

妳所說的每壹種都有壹點沒有錯。但是這裏的every的話有點離經叛道。

  • 上一篇:安全術語解釋
  • 下一篇:別人在朋友圈發的英文,我不小心翻譯成了中文,怎麽刪除?
  • copyright 2024考研網大全