季羨林先生曾說:“翻譯是保持中國文化年輕的靈丹妙藥”。他認為,中國文化的長河是滿水的,也是缺水的,但從來沒有因為新水的註入而枯竭。作為壹種跨文化交流的手段,翻譯對語言、文化和社會的發展有著深遠的影響。尤其是在新時代,翻譯在講好中國故事、傳播中國聲音方面發揮著重要作用。
作為壹種跨文化交流活動,翻譯具有文化建構力。它不僅可以促進不同民族之間的對話和思想交流,還可以維護世界的文化多樣性,促進人類命運同壹體的建設。當前,在"壹帶壹路"倡議和中國文化走出去的背景下,如何把握時代機遇,促進泰州文化在海外的翻譯和傳播,成為我們壹直在不懈探索的新命題。