當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 再好不過了。

再好不過了。

再好不過了。

再好不過了。

詞匯分析:

1、不能

英語發音:【?k?dnt]

漢語口譯:could not的常用口語形式

示例:

傑米給我發郵件說他不能來了

傑米給我發郵件說他不能來了。

2、更好

英語發音:【?打賭?r]

中文解釋:adj .更好;更好;更有能力;更熟練;比較合適;更體面

示例:

他現在好多了,他很好

他現在好多了,身體健康。

擴展數據

better的用法:

1,better是good的比較級當它是“更好,更好”的解,可以修飾到far,more但不能修飾到more,very。然而,它不是用來比較結構時,使“逐步愈合或愈合”的解決方案,也不能修改太多。

2.better作表語時,後面可接that或if引導的從句,從句中的謂語動詞常為虛擬形式,委婉表達建議或意見。

Better常用於be better off短語中,意思是“更富有、更舒適”,可接名詞或動名詞。

4.better也常用於better...,越多...結構,意思是“越多……”。

  • 上一篇:韓語翻譯請幫我把這些句子翻譯成韓語1。啊~多有意思啊!僅僅站著就很有趣(僅僅站在那裏就很有趣)
  • 下一篇:我要成為像他壹樣的籃球運動員。
  • copyright 2024考研網大全