翻譯《煙籠冷水月籠沙》和《路過松原晨炊漆店》
秦淮河上的壹個停泊處
煙籠冷水月籠沙,秦淮酒樓附近夜泊。
商界女強人不知恨國,仍隔河唱後院花。
押韻翻譯:
炊煙彌漫秋水,月光覆蓋白沙;
船晚上停靠在秦淮,岸邊餐廳附近。
壹個歌手在尋歡作樂的時候怎麽會知道亡國之恨?
他們在岸邊的另壹邊,唱著後院的花。
郭頌陳元炊漆工店
莫言下山會很容易。
賺行人空歡喜;
正在進入萬山圈,
讓壹座山過去,壹座山擋住。
押韻翻譯:
別說下山不再難了。
路上的人都筋疲力盡了。
就像進入了壹個千山萬水的迷宮,
剛翻過壹座山,又壹座山擋在了前面。
上一篇:直接吃糖下一篇:翻譯機穿書。