考研網大全
英語翻譯
英語教育
雅思真題
高考真题
在職考研
考研機構
在職研究生
研究生學校
翻譯在線
免費翻譯
當前位置:
考研網大全
-
翻譯在線
- 我覺得日本動漫《哦累哇》翻譯過來就是“這是”,是這樣嗎?
我覺得日本動漫《哦累哇》翻譯過來就是“這是”,是這樣嗎?
我(ぉれ)“哦累”,即o re,意為“我”,是男人稱呼自己的壹種方式,然後“哇”,即“哇”,意為“是”;漫畫裏翻譯成“這是”或者“那是”的應該是妳聽錯了。“ko rewa”的正確發音有點亂。請原諒我。如果妳有任何問題,請問我。
上一篇:
翻譯公司翻譯面試問題
下一篇:
麻煩制造者中文歌詞
相关文章
出去吃飯
不要忘記妳主動的心靈翻譯
“幽默”這個音譯詞是誰從英語翻譯過來的?
象棋是什麽意思?
楊這個名字用韓語怎麽寫?
英語翻譯。我的朋友傷了手。我說了touch,但是不知道英文單詞是什麽,touch還是pe。
《科大訊飛蕭翻譯家》有幾種語言?
copyright 2024
考研網大全