當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 孝是翻譯的根本

孝是翻譯的根本

給…作註解

弟子:這是指年輕人。②文字:指古代文獻。

翻譯

孔子說:“弟子無論在國內還是國外,都應該孝敬父母,熱愛兄弟,言行謹慎誠實,廣泛關心人民,以仁親民。”這樣做了之後,如果還有時間和精力,那麽就可以用來學習文學知識了。"

口譯

“如”與“出”的互文有不同的含義,即“出”與“如”都要講究“孝”與“孝”。“誠信、愛眾、善良”緊隨其後,壹氣呵成,魚貫而下,語言自然。孝、孝、誠、信、愛、仁,孔子從六個方面告誡弟子。孝是基礎,誠、信、愛是行為準則,仁是核心,仁是目標。學習要寬泛,不局限於學書,首先是學做人,然後是“學文學”。孔子教育學生,要求第壹,學習最後;德育第壹,學習第二。這段話顯示了孔子“學”的基本思想。

  • 上一篇:李教授翻譯英文原著收入42000元。他的個人所得稅是多少?
  • 下一篇:特性粘度是什麽意思?
  • copyright 2024考研網大全