當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 不小於。不少於適當的翻譯。

不小於。不少於適當的翻譯。

工資不低於8000人民幣。

工資不低於8000元人民幣。"

1不小於,不小於有什麽區別?

哪個詞的意思是“不小於”?

意思是工資不低於8000元,我該用哪個?

總的來說,我個人認為不小於就是不小於。語氣不壹樣。

在實際應用中可以混用,但在特定的語境中可以根據自己的意思進行選擇。

2不少於/不少於25歲。

不少於25歲

他每月掙的錢不少於8000元。

他每月收入不少於8000元

他的月薪超過/不超過5000元。

他的工資不超過5000元(我個人覺得不低於和不高於比較常見)

妳的月薪高於5000元嗎?/是不是5000元以內?

妳的工資是多/少於5000元嗎?

個人意見,請指教。希望對妳有幫助。

  • 上一篇:精女的原文與翻譯
  • 下一篇:重慶方言翻譯是什麽意思?
  • copyright 2024考研網大全