平假名:狄“てき”君“じゅん”梁“りょぅ”
片假名:迪、軍和梁軍
羅馬字:De "te ki" Jun "jyu nn" Liang "ryo u "
也許妳會問為什麽妳的Jun發音和別人不壹樣?其實日本人喜歡按照妳的真實發音(中文)來稱呼妳的名字,所以不會有誤會。我的公司是日本公司,很多人會說日語。他們中的壹些人只是喜歡告訴日本人他們名字的發音。當有人根據日本漢字的發音打電話找這個人的時候,壹件尷尬的事情就會發生,除了他沒有人知道自己要找誰。