謝翻譯得很好。謝是著名經濟著作《國富論》的譯者。通過謝先生的翻譯,這部著名的經濟學著作已經在中國廣為流傳。他為中國經濟學的發展做出了巨大貢獻。他在序言中寫道:對於每壹個國家來說,全國人民所消費的生活必需品和便利品的根本來源是全體人民的年度勞動。那些被消耗的必需品和便利品,要麽不是由勞動力直接生產的,要麽是用勞動力的輸出從國外購買的。因此,國家對必需品和便利品的整個需求是好是壞,取決於國家的勞動產出,或者說用這種產出購買的商品數量,相對於需要消費這種產出的人口比例是大還是小。因此,謝的翻譯是非常好的。
上一篇:妳可以看到(口語)英語翻譯下一篇:求新版初中文言文閱讀輔助教材(楊編寫)原文,翻譯並加字的64只狗。