當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 第壹段最後壹句翻譯在第二段劃線部分。他為什麽把可能的行為翻譯成見面?

第壹段最後壹句翻譯在第二段劃線部分。他為什麽把可能的行為翻譯成見面?

親愛的主,有些細節不能這樣扯。它本身就是“可能”的意思。妳知道有多少動詞可以表達這個意思嗎?根據《海詞詞典》給出的目錄,至少有14個詞條。相信牛津會有更多關於這個詞條的含義。不信的話可以翻壹翻。甚至在壹些文學作品中,也有特定的含義。壹旦這個特定的意思在某個時刻普及(在新聞媒體上比較常見),這個意思就該被收入詞典了。以下是其含義列表~ ~

1.是啊,是啊,是啊,是啊,是啊。

2.罐頭(食物)並保存在罐頭裏。

3.& lt梅口>開除sb。從他的工作中。

有時,也許,有時。

5.必須

6.畢竟,畢竟,畢竟,妳能嗎?

7.其實,至於

8.知道,知道

9.與動詞連用感覺、聽到、看到、聞到、嘗到。

10.用在否定句中表示某事肯定是不真實的。

11.會嗎?

12.無法接受某事

13.可能的

14.擁有(道德和法律)權利

......

  • 上一篇:媒體翻譯
  • 下一篇:涉外婚姻單身證明的翻譯公證
  • copyright 2024考研網大全