當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 「秋意濃自人心」是什麽意思?

「秋意濃自人心」是什麽意思?

是張學友的《秋天》裏的。

原文出處是:吳文英寫的《唐多令的告別》。

原文:

哪裏合成悲傷。把人心留給秋天。即使不下雨,也會刮風。晚上很涼爽,天氣很好,有壹輪明月,我害怕上樓。

夢寐以求的晚年休息。花、煙、水流。顏辭了職,而客人還在久留。垂柳不沾衣襟。龍是壹條船。

翻譯:

如何合成壹個“愁”,就是給離別的人心裏加上秋天。即使秋雨停了,風也吹著芭蕉的葉子,吹出冷空氣。還有人說晚上涼爽的時候天氣最好,但是我害怕爬高樓。皎潔的月光下清晰的景色讓我更加難過。

往事如夢,花開花落,滾滾煙波向東流。成群的燕子已經飛回了南方的故鄉,只有我的遊子還在異地逗留。垂柳系不住她的裙帶關系,卻牢牢系住了我的小船。

  • 上一篇:舞蹈英語
  • 下一篇:誰在乎還是誰在乎?正確的翻譯是什麽?
  • copyright 2024考研網大全