當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《秋興八首》註音的原文與翻譯

《秋興八首》註音的原文與翻譯

秋興八首詩:第壹拼音版;

yülüdiāo shāng fěng SHLín,wshān wxiáqío sěn .

玉露雕零楓林,巫山巫峽蕭瑟。

這是壹個很好的例子.

江天之間波濤洶湧,雲遮霧繞。

這是壹個很好的例子.

叢菊前些日子流淚了,她壹個人在船上。

妳說的對,我說的對.

寒衣處處推刀尺,白帝城急兮兮。

《秋興八首》:第壹次翻譯;

楓樹在深秋露水的侵蝕下漸漸枯萎受損,巫山、巫峽也籠罩在蕭瑟陰沈的霧氣中。

巫峽海浪滔天,上面的烏雲仿佛壓在地上,世界壹片灰暗。

花開已經兩年了。看著盛開的鮮花,想到兩年沒回家,我就忍不住哭了。這條船仍然拴在岸邊。雖然回不了東方,在外漂泊,但心永遠系在家鄉。

我們又在趕著做冬天禦寒的衣服,白帝城上敲冷衣服的鐵砧聲緊得像爆裂聲。好像又壹年過去了,我對家鄉的向往變得更加凝重,更加深刻。

  • 上一篇:六級寫作翻譯126的分數是多少?
  • 下一篇:用拼音翻譯春詩
  • copyright 2024考研網大全