詩經秦風,郁郁蔥蔥,白露為霜。所謂伊人,水壹方,跟著它回去,路漫漫。從它遊回來,在水中間。時間久了,千年未變。所謂伊人在水。從中來回追查,路堵了,斷了。從裏面遊回來,在水裏遊。賈蔡,太平盛世未過。所謂伊人在水。回去跟著走,路堵了右拐。從裏面遊回來,在水裏遊。
威武蘆葦茫茫灰,清白露化霜。只有她壹個人在心湖中搖曳,獨自站在水邊。順流而下,但路途艱難而漫長。順著順流而下,她已經在水中央了。茂密的蘆葦枝繁葉茂,露水未幹,映著湖水的輝光。她是唯壹的壹個,依偎著水草順流而上,卻順流而下,卻坐在孤石上。
我很喜歡這首詩的翻譯。這是壹首懷念老朋友的詩。充滿了他們自己的情感,
上一篇:顧問翻譯下一篇:求中文解釋!