當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 趙普健《請柬》的文言文翻譯

趙普健《請柬》的文言文翻譯

原文:

大臣移官,毛總是恨他,不和他。普鑒以為是邀請,太祖生氣地說:“我真的不想動這個官。妳怎麽看?”溥曰:“刑是懲惡,賞是賞功,古今之道也。況且刑賞天下之刑,若非陛下之刑,又怎能動情?”毛很生氣,起身時,溥也跟了上去。過了很久,他沒有走,但他找到了余雲。宋代趙普傳

翻譯:

應該提拔壹個部長。毛壹直討厭他,拒絕提拔他。趙普堅決為他求情,毛生氣說:“我就是不給他升職。妳能怎麽辦?”趙普說:“刑是用來懲惡的,賞是用來獎勵有功之人的。這是古往今來不變的真理。況且刑賞是全世界的刑賞,不是陛下個人的刑賞。妳怎麽能憑自己的情緒武斷行事呢?”毛更加生氣,起身就走,趙普緊跟在後面。過了很久,他才離開,終於得到了毛的認可。

  • 上一篇:人類的英語翻譯
  • 下一篇:段聚勇懷白居易的翻譯
  • copyright 2024考研網大全