當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 中國學英語是不是先把英語翻譯成漢語再翻譯成英語?

中國學英語是不是先把英語翻譯成漢語再翻譯成英語?

不是這樣的。很多精通中英雙語的中國人,不用翻譯就可以用英語和漢語思維同時表達自己的意思。

學英語和學漢語沒什麽區別。最好的辦法就是盡可能在英語環境中通過聽、讀、說、寫來培養英語思維。壹旦有了“脫口而出”英語的能力,語法也就自然產生了。

通過翻譯學習語言,無異於用壹種思維學習另壹種思維的表達方式。

另外,中國學習英語的習慣,即從語法開始學英語,通常不是最好的方法,不僅不容易,而且往往事倍功半。

  • 上一篇:書架古文翻譯
  • 下一篇:什麽是駱駝英語?駱駝英文品牌歷史簡介
  • copyright 2024考研網大全