當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 漢英翻譯中的字數統計

漢英翻譯中的字數統計

如果是很長的中文文本,翻譯成英文後,英文單詞的數量會比中文單詞少很多。

我隨便數了壹下,比例波動很大。但可以保守認為浮動比例在0.55左右。換句話說

英語:英語

1000字:550字

我有大量的翻譯稿和原稿,所以我覺得比之前的推測更準確。

另外,我在某網站上找到相關專業人士的評價,她估計是0.6。

  • 上一篇:谷歌瀏覽器套裝的翻譯工具在哪裏?如何設置它
  • 下一篇:妳好,如何寫和讀韓語
  • copyright 2024考研網大全