當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 論範曾的翻譯

論範曾的翻譯

遼東鳳城人,從小受父親繪畫影響。專攻花鳥畫,喜畫仙鶴。學習古代的繪畫方法。我崇拜齊白石,範曾,傅抱石,還有唐宋八大家。崇尚治本清源,鄙夷汙染丹青血脈的西畫法。

我年輕的時候很輕浮也很自大,畫的也不成熟。正當我風華正茂的時候,突然醒悟,重新拿起畫筆。我像變了壹個人壹樣,壹天都不能離開繪畫。然後清醒過來,為之瘋狂。

衣服很普通,臉也沒打理。我走路找個安靜的地方,長長的胡子,大方的衣服,氣質,心態平和,悠閑,聰慧。平時彈鋼琴,喝茶,讀詩,玩石頭。

偶爾和幾個朋友聚聚,喝壹杯,寫寫書法,聊聊有深度的話題。酒上來了,什麽儒家的道德,佛教的超凡,道家的無為,都在酒裏。喝醉了,脫光衣服,光著膀子,開始笑著吹牛。

壹個官員出錢買壹幅畫太少了,壹個受人尊敬的聖人也願意送他壹幅畫。

鄙視官位,不如主流,自尊,所以很少有知己。

  • 上一篇:翻譯短語!!!加油!!!
  • 下一篇:ACG是第二個元素。
  • copyright 2024考研網大全