這個考試重點考核各行各業從事翻譯工作的人的實際能力和水平。凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,具有壹定外語水平的人員,不分年齡、學歷、學歷,均可報名參加相應語言和水平的考試。
考試每年進行兩次,前半部分在5月,後半部分在11。具體考試時間視當地情況而定。
擴展數據英語同步傳輸的特點:
作為壹種翻譯方法,同聲傳譯的特點是效率高。原文的翻譯和譯文的翻譯之間的平均間隔為三到四秒,最長可達十幾秒,因此它可以保證說話者在不影響或打斷說話者思維的情況下進行連貫的發言。
有利於聽眾理解演講全文。因此,“同聲傳譯”成為當今世界流行的翻譯方式,世界上95%的國際會議都采用同聲傳譯。
同時,同聲傳譯具有很強的學術性和專業性,通常用於正式的國際會議,因此對譯員的素質要求很高。
百度百科-國家英語翻譯證書
百度百科-同聲傳譯
百度百科-英語翻譯資格證書