問題的補充:
把我打得落花流水是成語,所以不能從字面上理解為打得落花流水。意思是“徹底打敗我”或者“非常讓我吃驚”,我的翻譯是選擇前者。
大腦stud (stub應該是妳的筆誤)的意思是天才。
我以為我是個天才,但妳徹底打敗了我,相比之下,我成了個腦殘。
英語牛人團