之間,而不是俗人。
具體翻譯如下
偷,謙虛,翻譯成我,就是我。
思考,思考,並確定翻譯模式
厚,這裏是使役用法,使...厚。
老公,不是現在的老公,指的是古代的君子,也就是不平凡的人
得失之際;取消得失之間,意義與主謂之間的句子獨立性是沒有意義的
不,不是的
俗人就是普通人,平庸的人,沒有成就的人。這與上面提到的丈夫形成了對比。
妳去哪,妳去哪,妳去哪,妳去哪,妳去哪,妳去哪。
還有,句末的語氣詞沒有實際意義。