當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 求文言翻譯——《雲林石譜》序

求文言翻譯——《雲林石譜》序

瓦瓦煉:女媧煉石補天。

葉公的好龍:葉公的好龍。韓留香在《新序·雜事》中記載:高非常喜歡龍,龍雕在器皿上,畫在房屋上。知道了這壹點,真龍來到葉公的家,把他的頭伸進了窗戶。當葉公看到它時,他開始跑。比喻妳口頭上喜歡某樣東西,其實並不喜歡。

支遁的好馬:東晉僧人的愛馬。自己去找吧。

好鶴,名馳,之子,魏康叔十代之孫,是壹個歌手。衛懿公酷愛養鶴,曾在朝戈西北的何伶定昌宮和東南的何城(今長垣縣何寨)養鶴。它的鶴和官員壹樣,有品味,有薪水。善鶴沈迷,不理政事,不理百姓疾苦,民怨沸騰。

王大陵好鵝:王羲之愛鵝。這是壹個很普通的故事。自己百度。

齊王好極:是《湊數》裏的齊王。

阮籍好緞:竹林七賢阮籍。這是緞子,不是鍛造的。

陸羽:《茶經》的作者。

杜康:“怎麽解決問題,只有杜康。”傳說是酒的發明者,後來就是酒的代名詞。

戴愷:戴愷寫的是晉代竹經。

蘇太谷:他是《禮記》的作者。我不知道這個故事。壹般來說,文房四寶是非常珍貴的。

歐陽永淑致牡丹:歐陽修,著《洛陽牡丹》。

蔡的荔枝:蔡襄,著有《荔枝書》。

這是壹個很長的翻譯...先提供典故吧...

  • 上一篇:用現在完成時造三個疑問句,並翻譯和回答。
  • 下一篇:印刷色卡常用油墨顏色的英漢翻譯
  • copyright 2024考研網大全