(P.S .替妳問了妳的英國朋友,他們都覺得這個表達足夠了。)
1.近是接近的意思,“接近類似”這個表達壹開始很別扭。
2.因為本身不是口語,所以不如用因為。這整句翻譯成中文:因為它的發音和我的中文名字很像。問題出在聲音上,聲音就是聲音,比如摔門聲,下雨聲等。用在這裏不合適,反而出醜。