當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 葛的原文_翻譯與賞析

葛的原文_翻譯與賞析

葛,越州(浙江紹興)人,遷居臺州(今浙江)黃巖,曾出家為僧,名素。後來,他又回到了杭州西湖。他和姜夔、趙師秀壹起演唱。他的詩得到了葉紹翁的推薦,其中有《無物集》。葛田敏葛田敏的詩三月在即,尋常人家。為了迎接新的壹年,舊窗簾不遮。小雨打濕了翅膀,泥香綻放。這個巢長成壹只雛鳥,並和它呆在壹起很多年。—的《晏嬰》歡迎閻。

三月春光,尋常人家。

為了迎接新的壹年,舊窗簾不遮。

小雨打濕了翅膀,泥香綻放。

這個巢長成壹只雛鳥,並和它呆在壹起很多年。燕子擔心田舍,靠在魚竿上。壹耕歌短,十飯在長安。舊覺驅倦,難知收獲。畫詩卷起來給後人看。——宋歌·田敏《謝庚累了,壹犁春雨》題為《謝庚累了,壹犁春雨》。

擔心田舍,修理和依靠魚竿。

壹耕歌短,十飯在長安。

舊覺驅倦,難知收獲。

畫詩卷起來給後人看。床酒飄香,吳姬醉不知愁。金手揮了揮博客歌,半夜回到楊柳樓。——宋歌·田敏的《醉書酒樓》

床酒飄香,吳姬醉不知愁。

金手揮了揮博客歌,半夜回到楊柳樓。查看更多葛的詩> & gt

  • 上一篇:但是用微笑來安慰善良從來都不是最可恨的。
  • 下一篇:上海宇信翻譯有限公司怎麽樣?
  • copyright 2024考研網大全