當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 國馬足以行軍,種馬足以賦能。如何解釋

國馬足以行軍,種馬足以賦能。如何解釋

打架和法院看到妳的兒子尹暢,誰經常和他交談,並詢問儲存貨物和收集馬匹。

回到弟弟身邊說:“楚死了!否則,妳的殷琦沒辦法!我見了妳的陰,妳的陰問如何斂財,如餓狼;那些幾乎肯定要死的人也是。富而古者,不妨聚財為民衣食之利,聚馬不損民財。國馬足以行軍,種馬足以稱福,不為過。公貨夠客人用,國貨夠* * *,不要太多。夫貨馬郵在民不在,民更叛。為什麽會被封?

出自《國語·楚·夏宇》

翻譯:

竇在朝廷遇到子常,子常與他交談,請教竇如何聚斂財富名馬而致富。

回家對他哥哥說:“楚國大概要滅亡了!”如果沒有,妳的尹很可能會有麻煩!我遇到了妳的陰,妳的陰問如何聚斂財富,就像壹條饑餓的豺狼。恐怕肯定滅絕了。

“在古代,財寶的積累不妨礙人民穿衣吃飯,馬匹的積累不損害人民的財富。國家收的馬夠行軍,官官收的馬夠打仗,都在限額之內。只要官員或官員的財產夠送禮用,只要醫生家的財產夠用,也不算超出限度。財物、馬匹超過限度,民不聊生,民不聊生逆反之心。那什麽會讓國家?

  • 上一篇:將此會議推遲到本季度末。
  • 下一篇:大型英語翻譯
  • copyright 2024考研網大全