考研網大全
英語翻譯
英語教育
雅思真題
高考真题
在職考研
考研機構
在職研究生
研究生學校
翻譯在線
免費翻譯
當前位置:
考研網大全
-
翻譯在線
- 誰把外國名人的名字翻譯成中國名字?
誰把外國名人的名字翻譯成中國名字?
這個其實沒有統壹的翻譯。只不過是誰先翻譯的,當時是怎麽翻譯的,後面的人都照著他的翻譯,這樣人們引用提到同壹個人就不會混淆,我們大陸就是這樣。如果妳稍微註意壹下,即使臺灣省和香港特別行政區的人有相同的名字,他們的翻譯也和中國大陸的不完全壹樣。
事實上,這是壹個習慣和自發性的問題。其實音譯,尤其是人名,和漢語中的註音都差不多,只是有時候選詞可能會有差異。
上一篇:
英語四級總分多少?
下一篇:
譯者吳佳怡,這個孩子是誰,結局是什麽?誰扮演吳佳怡?
相关文章
zbrush是做什麽的?有什麽用?請告訴我有關它的情況。聽說它的雕刻功能很強大。我不知道這裏刻的是什麽。
快感用英語怎麽說?
公稱尺寸是什麽意思?
妳還沒付錢。用粵語怎麽說?
中文名字陳怎麽翻譯成日文名字?
marcelo burlon怎麽發音?
陰莖翻譯英語
copyright 2024
考研網大全