當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 田家《辭源珍》的翻譯

田家《辭源珍》的翻譯

田家詞《元稹》的翻譯如下:

好久沒下雨了,土地很硬,牛拖著沈重的車把,氣喘籲籲地壹步壹步爬著。牛蹄碰到堅硬的土塊,發出“嘹亮”的聲音。趕牛的農民還是太慢了,不停地揮舞著鞭子,發出“嘶嘶”的聲音,邊趕邊喊。然而農民常年勞累,用血汗換來的珍珠般的果實都進了官倉,壹無所獲。

因為60年來,戰爭壹直在進行,每年,每月,每天,官兵們吃的食物都是農民供應的,農民開的大車源源不斷地運往前線。自從戰爭開始,政府軍征收富庶的城鎮,法院就沒收農民,包括人、生命、汽車和農具。農民趕著牛趕到前線後,連牛都被官兵宰了吃了,農民回來只有兩只角。

但戰爭仍在無休止地進行,新的軍事損失在等著他們。農民們只好重新塑鋤頭,重新做金,重新開始壹年的辛苦耕作和收獲,然後運到官倉。壹年到頭,席勒的勞力都不夠用,甚至回來後還被迫賣房子買菜交稅。希望官軍早日勝利,以報鎮上叛亂之仇。我們不管,還有累死的下壹代,殺牛殺犢,也不會讓官軍的口糧缺了。

  • 上一篇:“政治”用英語怎麽說?
  • 下一篇:囊英晚上看翻譯。
  • copyright 2024考研網大全