當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 當他對遇到的句型感到滿意時。

當他對遇到的句型感到滿意時。

狀語後置句當他們對他們所遇到的感到高興時,它的意思是當他們對他們所觸摸的感到高興時。在文言文中,介詞“於”多用作補語,翻譯成現代漢語時,大多要移到動詞前面作狀語。

摘自《蘭亭集序》

原文:雖然好玩不壹樣,但淡定不壹樣。當它對所遇到的事物感到快樂時,它會暫時從自身中有所收獲,很快就會自給自足,而不知道老年時代的來臨;而他所厭倦的,他的感情是與時俱進的,他的感情是感傷的。

雖然他們有各自的愛好,但安靜和躁動是不壹樣的,當他們對所接觸的東西感到高興的時候,他們會有壹段時間的自得、快樂和滿足,他們甚至不知道衰老的來臨。當妳厭倦了妳所得到的或者所愛的,妳的感情隨著事情的變化而變化,妳的感情也會隨之變化。

下列文言句式與其他三種不同的是()

A.雖不及絲竹之弦繁華。

B.當他對他所遇到的感到滿意時

C.不能在胸中說

D.會稽山蘭亭相會。

答案:a. A是定語後置句,B,C,D都是狀語後置句。

  • 上一篇:百度翻譯API介紹
  • 下一篇:為什麽我現在看不到陳木勝版的《封神榜》?
  • copyright 2024考研網大全