當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 孔子說,吃飯喝水都是彎著胳膊和枕頭的。

孔子說,吃飯喝水都是彎著胳膊和枕頭的。

原文:

子曰:“少食多飲,屈臂枕之,樂之。”不義富貴對我來說就像浮雲。"

翻譯:

吃粗糧喝涼水彎胳膊當枕頭才是樂趣所在。通過不正當手段獲得的財富對我來說就像浮雲。

註意事項:

①吃粗糧,喝涼水。米飯,吃吧。稀食,粗糧。水,冷水叫“水”,熱水在文言文裏叫“湯”。

②【肱】臂從肩到肘,這裏指的是手臂。

3【於】介詞,右,右。

【如雲】如雲。

擴展:選自《論語》(中華書局1980版)。《論語》是儒家經典著作,是壹部記錄孔子及其弟子言行的書。***20條。東漢被列為“七經”之壹,宋代將他與《大學》、《中庸》、《孟子》並稱“四書”。

孔子: (公元前551- 479)字丘,魯國(山東曲阜東南)人,春秋末期的思想家、政治家、教育家。

《書兒》:論語中的每壹篇文章都是直接用前兩三個字作為標題,不考慮語法和語義。比如第壹篇第壹句就是“時時學習”,也叫“書二篇”。本文第壹句是“舒爾篇”,“舒爾”是這句話的前兩個字,語義不全,不適合單獨解釋。描述而不做,指的是只闡述不創造的意思。

  • 上一篇:翻譯壹個英語句子
  • 下一篇:別人的英文翻譯
  • copyright 2024考研網大全