01英漢翻譯理論與實踐
航運和經貿文件的翻譯
03英漢對比與翻譯40
二、初試科目:① 101思想政治理論
②第二外語(日語253或法語252,俄語255,德語254)
③ 621綜合英語
④ 812語法與翻譯
參考書目:《綜合英語:英語專業八級考試大綱語法與翻譯:新編英語語法教程》(張振邦),上海外語教育出版社,
2008日語:新編日語第壹、二冊,周平與陳小芬,上海外語教育出版社,
2008年法語:簡明法語教程,孫輝,商務印書館。
2008俄語:鄧軍、郝斌、趙偉主編《俄語1-2(新版)》,北京大學出版社
2008德語:新編大學德語MP3版,第1-2卷,朱建華主編,外語教學與研究出版社,2007年復試科目:533英漢翻譯與英漢對比(三個方向相同)漢英翻譯技巧教學與研究,,魏主編,中國對外翻譯出版公司,2005年
《英漢翻譯教程》,姚立鎖、石燕燕主編,外文出版社,2008年。
英漢對比研究(修訂版)連樹能主編高等教育出版社20101。英美文學閱讀與翻譯2。英美報紙的閱讀和寫作。