原文:
子曰:“汝,教汝,知之!知之為知之,不知為不知,而知之。”
翻譯:
孔子說:“是啊,我教妳的妳懂嗎?知道就是知道,不知道就是不知道。這才是真正的智慧!”
來源:《論語·為政》
文本解釋
在這壹章中,孔子闡述了對待學問應該持有的態度,即“知之為知,不知為不知”,體現了孔子實事求是的科學態度。他覺得凡事都要謙虛真誠的對待。如果妳知道,妳應該說妳知道。妳不能不裝懂,自欺欺人。
孔子強調已知和未知,就是為了讓絕大多數人明白“學而知之”的道理。只有勇敢地承認自己的無知,才能看到自己的不足和疑惑,懂得學習和質疑。
隱瞞自己的“無知”,只會蒙蔽雙眼,失去對事物的準確判斷,無法尋求真正的智慧。只有堅持“知之為知,不知為不知”的學習態度,才能打破學習路上的諸多障礙。