當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《精女》的原文與翻譯

《精女》的原文與翻譯

原文:

安靜的女孩,匿名?先秦時期

這個安靜的女孩太可愛了,她就要來到我鎮的街角了。故意躲起來讓我發現,急的抓耳撓腮。

安靜的女孩看起來不錯,送我壹個桐管。紅彤彤有壹種鮮艷的紅色,愛它真的是鮮艷的顏色。

這個國家開采我,伊美麗而稀有。它不像野草壹樣長得美麗,美麗給人以濃濃的情意。

翻譯:

那個端莊的女孩太美了,她讓我在街角等著。故意躲著讓我找,撓頭焦慮的徘徊。

這個嫻靜的女孩真迷人。給我壹個紅色的鉗子。鮮紅的管子有光澤。愛死了。顏色真的很鮮艷。

我從鄉下得到的。草真的很美很稀有。不是草長得美,而是美給了彼此深情。

《高峰精女》是壹首描寫青年男女幽會的詩。全詩以男人的口吻寫成,生動地描述了幽會的全過程:男人約會的喜悅,女人刻意隱瞞的天真可愛,給男人送禮物表達愛意的場景,讓全詩充滿了歡樂幽默的趣味。這首詩構思巧妙,人物刻畫生動,充滿了濃郁的生活氣息。

  • 上一篇:華南師範大學英語語言文學專業本科教材
  • 下一篇:質量檢驗的英語翻譯
  • copyright 2024考研網大全