當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 如何用英語翻譯壹首1月1日的詩?

如何用英語翻譯壹首1月1日的詩?

除了鞭炮聲中的壹歲,

又壹年過去了,

春風給屠蘇送去溫暖。

當圖爾的春風吹來,

千家萬戶前途光明,

期待和問候,

總是用新桃換舊桃。

新標誌取代舊標誌。

1.王安石(1021 12 18-1086年5月21)臨川(今江西省撫州市臨川區)人。王安石先後在揚州簽判,在鄞縣和周樹判案,成績斐然。熙寧二年(1069)任參政員,次年拜見丞相,主持變法。因為守舊派的反對,西寧七年罷課(1074)。壹年後,宋神宗再次投入使用,並退居江寧。在元佑元年(1086),保守黨獲得了權力,所有的新法律都被廢除了。於然在中山(今江蘇南京)病死,給了壹個老師。邵聖元(1094)被封為“文”,故有王文公之稱。?

2.王安石出生在壹個官宦家庭。從小就勤奮好學,博覽群書。他隨官走遍大江南北,接觸了壹些社會現實。理解農民的痛苦生活。因此,他年輕時就立下了“改變世俗”的誌向。二十二歲進士後,歷任淮南知府、鄞縣知府、周樹知府、常州知府、江東監獄知府,都是體恤民情,促進地方利益的。北宋嘉祐三年(1058),他在擔任擁度判官時,給宋仁宗寫了幾千封書,深刻揭露了官制、科舉和奢靡之風的腐朽風氣,要求變法和加強邊防,提出了“集天下之財,供天下之開支”的理財原則,但並沒有引起朝廷的重視。

  • 上一篇:《生於憂患死於安樂》中曾軼可沒有做到的“好處”是什麽意思?
  • 下一篇:九品芝麻官罵人對話
  • copyright 2024考研網大全