當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 由王武的孫子紫晶翻譯

由王武的孫子紫晶翻譯

(24)王伍子和孫都談到了他們的土地和人物的美。王允:“其地平,其水淡而清,其人忠厚而德。”孫雲:“其山崎嶇,其水澎湃,其人雄偉,更壯烈。”

給…作註解

①王伍子:王績,本名伍子,太原晉陽人,歷任中書郎、太傅。孫:孫初,字,太原中都人,曾任太守。

(2) zuì Wei:山看起來很陡。庫埃:形容高山。

③■ì:Jiádié:水波連綿不斷。

④齊磊:形容許多傑出的人才。英多:多優秀。根據:以上句子用兩個形容詞來形容人和事,兩個詞的意思差不多。

翻譯

王五子和孫各說家鄉的土地和人傑地靈。王五子說:“那裏的土地平坦,那裏的水淡而清,那裏的人淳樸公正。”孫紫晶說:“那裏的山是陡峭和高聳的,那裏的水是強大的,那裏的人才是傑出的和眾多的。”

  • 上一篇:馬和房子的英語發音差異
  • 下一篇:任磊歌曲的翻譯
  • copyright 2024考研網大全