當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 壹切皆有可能。在英語翻譯中是任何東西還是壹切?他們之間有什麽不同嗎,除了

壹切皆有可能。在英語翻譯中是任何東西還是壹切?他們之間有什麽不同嗎,除了

凡事皆為可能

壹切皆有可能。

用什麽都行。

任何事物和任何事物的區別

主要區別在於用法。

1.在否定句和疑問句中用any代替everything。

舉個例子,

妳能告訴我壹些關於妳家庭的事情嗎?

妳能告訴我壹些關於妳家庭的事情嗎?

2、在意義上很容易相互區分;

任何任何強調的部分

壹切,強調全部。

任何事,任何事,

壹切,壹切

3.兩者的意義差異是主要的;

任何事物多用於否定句、疑問句和條件句,也可用於肯定句。

例如:

我們現在不能決定任何事情。我們現在不能決定任何事情。

有什麽特別的事情發生嗎?有什麽特別的事情發生嗎?

妳可以拿走妳喜歡的任何東西。妳可以拿走妳喜歡的任何東西。

4.壹切意味著壹切;壹切都可以用在肯定句、疑問句或否定句中。

例如:

希望壹切順利。希望壹切順利。

誰能知道壹切?誰能知道壹切?

我看不到壹切。我什麽也看不見。

5、另外:not what = nothing;也不是壹切都不是/不是壹切。

任何事物和壹切事物的區別在於,沒有不代表壹切,但壹切事物就是壹切!

  • 上一篇:出口英語是什麽?
  • 下一篇:如何評價著名翻譯家田先生?
  • copyright 2024考研網大全