虎畫參考譯文如下:
我的朋友擅長畫老虎。他家的墻上掛著老虎的照片:有的在翻滾,有的在跳躍,有的在咆哮,有的在狂奔,有的帶著幼崽,有的獨自行走,形態各異,栩栩如生。有壹次我向他要了壹幅畫,高兩英尺多壹點,寬約兩英尺。圖中有兩只老虎,壹公壹母。雄虎蹲在石頭上,仰望遠方,張開嘴發出吼聲;母虎在她身邊躺下,雙腳向前伸著,壹副無憂無慮的樣子。旁邊還有三四塊奇石,就像給老虎加油壹樣。我把這幅畫掛在東墻,很喜歡。
虎畫原文如下:
送朋友壹幅人造老虎畫,他房間的墻上都畫著鹹鹹的老虎:或跳躍或跳躍,或吼叫或奔跑,或拍打幼仔或獨自行走,形態各異,無壹不完美。我嘗了壹個豎井,兩英尺高,兩英尺寬。第二只老虎,公的母的。主人公站在石頭上,昂首遠眺,張口如吼;女人側身躺著,腳向前伸著,看起來很開心。旁邊還有三四塊奇石,似乎在歡呼。蔚縣的東墻很受喜愛。