當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 中國古典文學作家孫順德是用絲綢翻譯的。

中國古典文學作家孫順德是用絲綢翻譯的。

唐太宗賜帛懲戒順德。

原文:右總指揮官孫順德收到壹份絲綢禮物。他說:“順德能利國,我與它有壹寶。我為什麽要貪?”我還懷著立功無罪的罪名,卻給了朝廷幾十匹帛。大理邵青傻乎乎地說:“順德枉法收錢,不可饒恕。怎麽才能還回去呢?”他說:“如果他是人類,他將受到羞辱,而不是懲罰。如果妳感到羞恥,殺死壹只動物有什麽好處?”

(1)順德果可利國,有寶庫。

②猶惜其有功,不可造孽。

右大將軍孫順德接受了別人贈送的絲綢。事情被發現後,唐太宗說:“順德真是利國利民。我和他分享政府倉庫的財產。他為什麽這麽貪婪?”我不會因為對不起他的功績而懲罰他,但會給堂上幾十匹帛。大理胡發表了講話:“順德非法收受財物,他所犯下的罪行是不可饒恕的。怎麽能再給他絲呢?”唐太宗說:“他是人,被帛辱,豈止是受刑。如果妳不知道羞恥,妳就是動物。殺了他有什麽好處?”

  • 上一篇:請問mm代表厘米還是毫米?
  • 下一篇:翻譯業務
  • copyright 2024考研網大全