壹條鱷魚,壹條將要去打仗的鱷魚,向它的孩子們說再見,它風塵仆仆的戰鬥是為了和敵人戰鬥。
啊!鱷魚,鱷魚,鱷魚!鱷魚,鱷魚,鱷魚,Surles Borders Dunil,Ilsont Partis n 'en Parlons Plus位於尼羅河兩岸。他們出發了,我們就不多說了。啊!鱷魚,鱷魚,鱷魚!鱷魚,鱷魚,鱷魚,在尼羅河的岸邊,它們出發了,我們就不說這個了。Surles Borders Dunil,il sont parts n-en Parsons Plus!鱷魚,鱷魚,鱷魚,在尼羅河的岸邊,它們出發了,我們就不說這個了。
軍隊進行曲哼唱著。
不是嗎?Chaitles Motsà Gross Dents用它厚實的牙齒咀嚼著歌詞Quandil Ouvrait la Gueule Tout entière。當它完全張開嘴的時候,人們會以為它的敵人就在裏面。
啊!鱷魚,鱷魚,鱷魚!鱷魚,鱷魚,鱷魚,Surles Borders Dunil,Ilsont Partis n 'en Parlons Plus在尼羅河畔。他們出發了,我們就不說了!鱷魚,鱷魚,鱷魚!鱷魚,鱷魚,鱷魚,Surles Borders Dunil,Ilsont Partis n 'en Parlons Plus位於尼羅河兩岸。他們出發了,我們就不多說了。